Self Publishing – a Blessing or a Curse?

That depends on who you talk to, of course.

pothi edition

The self publishing boom has given rise to the publication of millions of new books, the majority of which would never have been published traditionally because they would be either deemed to be of insufficient interest to return a profit to the publishers or because they were, frankly, just too terrible to see the light of day.

How good a book is can be very subjective in many ways, but certain rules must apply.

If you buy a traditionally published book, you may be reasonably certain that it has been edited and proof-read to a high standard, the printing and layout of the book is of good quality, and the actual contents – plot, dialogue, character development et al – are sufficiently well written as to repay your reading time.

There are no such guarantees with a self published book.

As a member of several Goodreads groups, I receive regular emails which consist largely of other members promoting their books. These promotions frequently consist of a synopsis of the book, extracts, and links. All well and good, but the number of extracts that are poorly written, unedited (it would seem), with poor print layout, and the number of synopses that are equally poor, is very high indeed. Probably the majority, unfortunately. And should I follow the link to the ebook sales site and read a longer extract, frequently this, too, is filled with more of the same errors.

As far as the plot and dialogue and all that goes with that is concerned, I admit that may be partly down to taste. I have no doubt that some poorly written and poorly plotted books still give great pleasure to many readers, and good luck to them. There are certainly examples of the same amongst traditionally published books. And styles go in and out of fashion, anyway.

What I do take issue with, though, is poor, sloppy editing.

Most people cannot afford to pay for professional editing – I certainly can’t. I understand that. It means doing the job yourself, but taking infinite time and care over it. Check it over and over again until it is the best you can do. The odd mistake will slip through, but that happens even in a professionally edited work. Persuade others to act as beta readers for you. They may not be professionals, but they will spot things you don’t. You are too close to the work, anyway.

If you can’t do that, don’t publish the book.

Let’s take layout first. It only takes a careful look at half a dozen professionally published books to get a good idea of what that layout should look like. And you can buy books that supply more detail. If you are serious about your book, you should do that.

Spellcheck is a useful tool, but only if it is used properly. It recognises a correctly spelled word in its database, but has nothing to say about the suitability of its use. I do find it particularly irritating to come across passages where the completely wrong word has been used, no doubt because Spellcheck flagged it up as the correct spelling. Common examples are groyne / groin, sheer / shear, alter / altar etc. etc. etc.

Grammar is the biggest minefield, though. We all get that wrong at times, even the best of us. But at least avoid the biggest howlers – the so-called grocer’s apostrophe, for example. Put the manuscript through a program such as Grammarly, which is free to download, to pick up the majority of the errors.

Another phenomenon I have seen recently is a 4,000 word story published on Amazon as a ‘Novella’. I suppose there’s nothing wrong with selling a story that length, but anything that comes in at 4,000 words is a short story. And quite a short one at that. To describe it as a novella, no matter what price it is being sold at is, quite frankly, a bit of a bloody cheek.

Please don’t do that.

And I’m sure many other readers have their own pet peeves.

 

Advertisements

Stories From Anywhere

I am proud to announce…Tah…Rah!! A book of short stories from Tunbridge Wells Writers.

cover 3a

My regular reader may be interested to learn that the collection includes a fairly long short story of mine, World’s End, and I’m reasonably proud to point out that the cover is also designed by me.

A dozen stories in total, this is available at the moment as a paperback on Amazon (the link is here), and it will be published as an e-book on Kindle fairly soon. Once it is, I’ll put up a new post.

From the blurb on Amazon…Twelve writers, twelve stories. From intrigue in Colombia to bizarre adventures in Italy, from an unusual protest to a prison break in Chile. Get ready for an exciting journey with this collection from Tunbridge Wells Writers… 

The Indian edition of my book is published!

Well, it’s taken me long enough, as I’m sure everyone will agree, but I have finally managed to publish Making Friends with the Crocodile as a Print on demand paperback in India! Hurrah!

It is published by Pothi, and is available on their site, here, and on Amazon.in and Flipkart.

pothi-advertising

It is still available as a Kindle e-book from Amazon, and is also available as an e-book from Kobo, worldwide, for those who do not favour Kindle.

I have been told plenty of times that I need to be more proactive promoting the book, but I’m not terribly good at that. However, this is me having another pathetic stab at it:

Buy it now! It’s great! Please…pretty please…

Oh well, I’m working on it.

Should you be kind enough to buy it, or, indeed, if you have already done so, please consider leaving a review. Reviews encourage others to buy the book, and, on Amazon, once a book has garnered a certain number, then Amazon list it a little more prominently – which is a tremendous help to the author!

And I have been lucky enough to garner some very complimentary and generous reviews, so far. A few excerpts:

‘This beautifully written story, set in a village in Bihar, draws you in from its first page.’

‘Making Friends with the Crocodile is a very fine book. And it takes us into the harsh reality of the life of women in rural India, much more effectively than any official report.’

‘The characters are depicted with obvious respect for a culture that is both beautiful and at times shocking. By the novels finale, though tragic, we are left with a very thought provoking and memorable story.’

‘This is a novel with depth and real emotional involvement. Told simply and with an honesty that defies disbelief at events and attitudes, it packs some serious punches. It’s a story that will live with me for a long time, and one that has materially altered my opinions about certain cultural norms. Researched in real depth and related in language that fits the narrator so well, it’s a very good read.’

‘Mick has delved into the mind of a middle- aged woman living in rural Bihar and has beautifully sketched the love – hate relationship she shares with her daughter in law. The book gives a lot of perspective on the mind-set and predispositions that prevail in the rural north Indian society (which apply, at large to many other parts as well).’

The blurb: ‘Siddiqa was only just into her teens when she was forced to leave her home to live with her new husband and his family in another village. The years have passed, and now Siddiqa has three children of her own. Her grown up son has brought his new wife, Naira, to live with them, so Siddiqa is no longer the lowliest in the household, for she has a daughter-in-law.

Life in rural India is particularly harsh for women. This novel explores themes of female oppression and tradition and asks whether the next generation will find life any easier.

I suppose that at least when I publish my next book, I should have a much better idea of how to go about it.

The Assassin’s Garden

My mood is strongly affected by the environment, and this will naturally influence my writing.

Although it is obviously not necessary to recreate exactly the conditions of the story I might be writing, it certainly helps if the mood of where I am matches that of the environment I am writing about.

During the years I lived in a desert environment, for example, I never once wrote a story about whaling in Antarctic waters.

Today is grey, cold, basically miserable. To sit and work on my India novel is, quite frankly, impossible. Instead I have been re-working some of ‘The Assassin’s Garden

084

The Assassin’s Garden‘ is the working title of the novel I have been writing for almost 5 years, now, and which got overtaken when I had the inspiration for ‘Making Friends with the Crocodile‘, and couldn’t be much more different. It is a complex tale, with a timeline that begins in Medieval Persia, passing through Mogul India to Victorian England, back to Victorian India, and then England again. It is (obviously!) a historical story, which also has strong elements of detective story and Gothic horror/fantasy.

I don’t really know which genre it truly fits into. Perhaps it needs a new one.

Proto-historic-goth-punk, perhaps.

As it stands, it is well over 100,000 words long, and may well end up being split into two or even three separate books.

Perhaps it is time that I finally completed it.

In other news (switch to picture of newsreader staring earnestly into camera, serious look on face, effect ruined only by line of kittens dancing a can-can in the background), I’m finding it quite difficult to sort out my Print On Demand edition of ‘Making Friends with the Crocodile’, and have now decided to switch printing companies (oh what fun).

I know I’m not the only writer who just enjoys writing the stories, but hates all of the publishing and publicity sides of the business – I am just not a businessman in any sense of the word; I dislike doing it and find it difficult. It also goes completely against my nature to go around saying ‘My book is fantastic, you must buy it now!’

Unfortunately, if there is a button I can press on the computer after I have finished writing the book, labelled ‘format, publish, promote and sell’ I’ve not noticed it yet.

Print on Demand in India

I have a question for my Indian friends.

Have you published any books as print-on-demand in India? And if so, which company did you use, and were you happy with the experience?

When I published ‘Making Friends with the Crocodile’, I was hoping that because of the subject matter and the setting of the book, it would be of interest to Indian readers. Unfortunately, though, I created the paperback version through CreateSpace and whilst I am very happy with the book produced, it is one of the quirks of Amazon that they do not sell these through Amazon India.

Making Friends with the Crocodile cover

And so I need another source.

I have learned that there are a few fairly new print-on demand companies in India, and looking at a few sites and reading some comments here and there, I quite like the look of Pothi.com.

Has anybody used them?

I would really appreciate any feedback or advice that anyone has to offer me on this.