Winter – a Tanka

I was writing a haiku yesterday, and decided to go the extra mile with it. Traditionally in Japan these poems were sometimes written in the form of tanka, which are essentially poems of five lines rather than three, with a syllable count of 5/7/5/7/7.

They could also be written as linked verse, with one or two poets writing haiku, and others supplying the two remaining lines between each haiku.

I’ve gone down the linked verse route, and also given myself the remit that each verse (of two or three lines) must contain a word or sentiment linking it to those either side – something that was also commonly done.

Yesterday was cold and miserable, hence the results.

It’s my first attempt – please don’t be too harsh!

029

The flowers have gone.

Crumbling stems standing askew,

In waterlogged soil.

 

Outlined against the grey sky,

Old willows by the stream.

 

Ten thousand leaves are

All that remain of autumn.

Wistful nostalgia.

 

Memories of warmer days,

Are all but forgotten now.

 

Wrapped up warm and snug,

Watching the grey willows weep.

Hands in my pockets.

 

Leaves fall slowly through the air,

Onto silent black waters.

 

Now a gust of wind

Swirls leaves around and around.

Racing each other.

 

Shifting clouds race overhead,

Sudden drizzle on the breeze.

 

Spiteful winter day,

Grasses shiver in the wind.

Low sunlight dazzles.

 

Walking in meditation,

Clouds unexpectedly clear.

 

Sudden bright sunshine

Reminds me the cold Winter,

Will change into Spring.

010a

Advertisements