Feed Me! (2)

Photo0321 (2)

There are millions and millions of bloggers out there.

That must mean there are a huge number of talented people beavering away writing posts that would really interest me, but who I have never heard of. And looking through the list of those I do follow, I can see that a large proportion of them have not posted for six months or a year or more. I hope that’s nothing to do with me…

But that must mean it’s time to track down some more to follow.

So if you have a particular favourite or two you would like to suggest I go and take a gander at, please leave a link in the comments box.

In particular, I like to read posts on India and Nepal, creative writing, and environmental issues, but my interests are by no means limited to these. I also follow quite a few others who post about the most diverse things.

I tried this exercise a year and a half ago, and the result was half a dozen splendid new (to me) bloggers to follow.

So, let’s do it again!

My contribution, then, are the following two bloggers:

Delhi-based artist Prenita Dutt blogs as Indian Saffron here and really deserves a much wider audience for her beautiful paintings.

Ellen Hawley is an American living in Cornwall, England, who blogs about the eccentricities, madness and just plain weirdness of much of British life. Full of dry humour and always very readable, her blog can be found here.

Advertisements

The Joy of Unknowing (2)

As soon as I had written my last blog post, I thought of this piece I wrote quite a long time ago which offers a similar take on travel and navigation. I am tempted to tidy it up a bit and perhaps update it to mention GPS, but instead I’ll leave it as it is.

Untitled-Grayscale-01

When I was a teenager, I began to use maps, although in rather an ad hoc, hit and miss manner. They were there for me when I was really stuck, or just wanted to know which general direction something lay. It would be a very long time before I began to use them in a careful, detailed way, able to predict the exact lie of the land, navigate in the fog or the dark, find my way through complicated landscapes with the map and compass. And, do you know, since I’ve learned to do that, I feel as though I’ve lost something rather magical, although I don’t suppose that I can blame it all on that. The maps that I was using as a teenager would tend to be the Bartholomew’s touring maps, small scale with little detail. I would feel, as I headed along a Cornish footpath, that I only knew roughly where I was going. It felt like an adventure, an exploration.

Untitled-Grayscale-02

Now, I need to be more and more remote to get that feeling, and even then it does not always work. Having just spent some time in Ladakh, in the Himalaya in the far north of India, I was surprised at just how easy all of my walking was. Setting off with map and compass, I always knew exactly where I was, only confused at times by the multiplicity of tracks criss-crossing the landscape. Even then, reference to mountains and villages with map and compass would invariably allow me to set my position. It doesn’t mean that I wanted to get lost, just that there was a small part of me that said ‘even this is all tame!’ Equally, I can be put off, by using the map, by the knowledge that over the interesting looking ridge that I was heading for, lies a motorway or building estate, and so I spend ages trying to plot a route that I try to get perfect, rather than simply heading off in the direction that I want to go and exploring as I go, correcting my course as I travel.

Nothing can tempt me more than a track leading tantalisingly into the distance, perhaps meandering through Mediterranean scrub towards a notch in the skyline, perhaps leading through a glowing archway of trees. Even now, when using map and compass to navigate, I often have to resist the temptation to ignore the map and head off to follow an interesting looking track. I think that this must be a part of my ‘I wonder what’s over the other side of the hill?’ nature. It is another reason why I’ve never been able to lie on a beach – apart from the fact that it seems a particularly pointless pastime in any case. Any time that I’ve tried it, it never seems to be more than a couple of minutes before I begin to think ‘What’s round the cliff?’ or ‘If I head back up the river, I think I might find a way through those hills.’ And then I just have to go to find out.

Grrr.

Grrr? Well, the reason I’ve been absent this last week or so is a trapped nerve in my neck that has been stupidly painful and stopped me doing most things I want to do. It’s on the mend now, but the last thing I’ve wanted to do up until now is work at a keyboard.

And Grrr! it’s a tiger.

Not a very good photograph, admittedly. It was taken over thirty years ago when I worked in Oman, and is of the butterfly known there as the Plain Tiger. What I remember in particular about it is the way it flies, or glides to be more exact. Unlike many butterflies that fly with continual, rapid wingbeats, the Tiger flaps a couple of times and then glides gracefully, as in the photograph. It is most impressive, and very lovely – especially where there is very little else in the way of insect life.

img20190418_10394707

It’s one of those butterflies that is very widespread, although it does not migrate. I’ve seen it in India, and apparently it is met with in South East Asia and Australasia, too.

I’ve got butterflies on my brain at the moment, as the weather has turned really lovely here and I’m suddenly seeing lots of them, even in the garden.

So on that note, I’m off to sit in the garden in the sun again for a while with a cup of tea and a book, resting my poorly neck and whimpering pathetically to myself.

Sad, isn’t it?

A Little Village in Northern India…

Having bludgeoned all my readers with posts about Making Friends with the Crocodile recently, I thought it would be only fair to share a few pictures of villages in Northern India for the benefit of those who have not been there. It gives a flavour of the (fictitious) village I write about in the novel.

IMG_0022a

Village street

IMG_0021

Pigs foraging on waste ground

img_0027

Morning

img_0016

Farm

hindu-temples-panorama

Hindu Temple

dawn-panorama

Sunrise

img_0022

Village outskirts

IMG 2

Hi jinks during the festival of Holi

img_0026

Goats at rest

Sunday Morning

It’s hard to think that just a few days ago we were enjoying exceptionally warm and sunny days for the time of year. This morning the weather is grey and windy and wet, although it is still quite mild.

009a

That was then…

001

…and this is now.

The cats have made it clear they are not going out this morning. One is at the back door obviously pleading with me to do something about the weather. But he always does that when the weather turns bad. And I suppose it makes sense; he knows we give him food and shelter and all the cushions he can sit on, so we must be gods and can therefore fix anything. Surely?

I want to write a review for a book this morning, but I’m finding it hard to get going. That Sunday morning feeling. Getting up late and taking a long time over coffee, indulging ourselves by listening to choral music by Thomas Tallis and William Byrd.

Staring out at the weather.

I am in the process of completing a long poem about a long journey – one that shaped, in many ways, much of the art I practise now. Well, not a long journey in strictly temporal terms, but a bus journey from Delhi to Kathmandu that took about thirty hours, the first of many long bus journeys I have taken in India and Nepal. Sometime afterwards, I had wanted to find a way of recording my impressions of this journey, and toyed with a few earlier poems, and then some watercolour painting, and what amounted to prose in the form of reportage, but nothing seemed to work. This led me to experiment with my painting styles in acrylics, giving rise to the semi-abstract style I have used to paint a number of Indian scenes.

059a

That was another then. Not the then I was talking about, but another. Quite a similar then, though.

I assumed I’d never get around to recording that journey satisfactorily.

But last month we were travelling home on a bus after dark, going through open countryside near home. I was gazing out of the window into the darkness, when I began to understand exactly how I wanted to write that poem, over *cough* thirty years ago…

And now it is almost finished, with just a bit of tweaking to do.

Wordy Wednesday 3

trichy temple 2

Arv’s comments on last week’s Wordy Wednesday post reminded me of some of what stirred my interest in the history of language. Reading about the unexpected discovery in the nineteenth century of the great similarities between words in Sanskrit, the ancient written language of much of the Indian Subcontinent, and words in Ancient Greek and Latin which were a starting point for the study of Linguistics, was something that fascinated me.

The word for ‘father‘, for example, is ‘pita‘ in Sanskrit, and ‘pater‘ in Latin and Greek.

The word for ‘mother‘ is ‘mata‘ in Sanskrit, ‘mater‘ in Latin and ‘meter‘ in Greek.

The word ‘Aryan‘, actually has the meaning of noble or honourable in Sanskrit (arya), which in Latin becomes ‘ariana‘ (holy) and in Ancient Greek ‘areia‘.

And there are other, seemingly more unlikely, connections.

The word for ‘horse‘ is ‘aswa‘ in Sanskrit, and ‘asva‘ in Lithuanian!

Whether the implications behind this are that there was a great mixing of peoples in those days and that different civilisations adopted words from the others, or that all these languages descended from one single, now lost, language in the distant past, can never be known for certain, but the evidence for the latter is extremely strong, especially as the world population was so much smaller then.

Modern research suggests that Sanskrit, spoken by the ancient tribes of India who called themselves ‘Aryans’, entered the Indian subcontinent from the north west, an area both closer to modern day Europe (and its languages) and to the source of the original migration of peoples out of Africa.

Of course, the theory of a single original language puts me in mind of the myth of the Tower of Babel…

My interest was also stirred by a number of similarities I came across when I was travelling or working overseas. One example will suffice:

Cat‘ is ‘chat‘ in French, ‘gato‘ in Spanish and Portuguese ‘katz‘ in German, ‘kot‘ in Polish, ‘kot‘ in Russian and ‘kitta‘ in Arabic.

I think the real significance of these similarities is that when you consider it logically, I don’t suppose that the speakers of all these languages were just waiting for someone to come along and give them a useful word for the furry mouse-catchers they had hanging around their villages and towns. It seems entirely probable that they all contain similar words because all those languages descended from one common source.

And this all leads me to one final thought (deep breath!)…in this ancient, lost, original language of our distant ancestors, we can be fairly certain, for example, that the word for ‘father‘ was something similar to most of its derivatives in use today. As well as the Latin, Greek and Sanskrit examples above, it is ‘padre‘ in Spanish, ‘pere‘ in French, and ‘vater‘ in German.

We may not be able to reconstruct this language (although in the future, who knows?), but we can certainly make a good guess at what a number of its words were, and they were words that most of us are familiar with today.

Leh Old Town

Fourteen years ago I went up to Ladakh, in the Northern Indian Himalaya. Crikey, fourteen years! Where did that go?

025a

This is a painting I made in ink and watercolours of an area of the Old Town of Leh, the Main Town of Ladakh. It shows part of a Buddhist shrine, next to another old building. Most of the buildings are a mixture of stone and wood, the wood frequently carved and / or painted.

Although there were quite a few new buildings in the town, the majority of them were old and the whole town had the feel of belonging to another century. I travelled in early April, before most visitors arrive and when Ladakh is still bitterly cold and wintry – certainly overnight. During the day the temperature just sneaked a little above freezing. This meant that I seemed to be the only Westerner there – I certainly don’t remember seeing any others – and I was never hassled by touts of any description, possibly because it was still too early.

But, above all, the people were among the friendliest I have ever met.

Regretfully, I doubt I’ll get another chance to go there, but it is certainly a very special place!

Picture available on my Etsy shop site here

Wordy Wednesday 2

Coolie – now there is a word that is remarkably offensive; offensive not so much because of what it is, but the implications behind it.

coolie 1

The Oxford Dictionary defines the word thus: unskilled native labourer in eastern countries and gives the word’s origin as perhaps from Kuli, an aboriginal tribe of Gujarat, India.

Hobson-Jobson, the 1886 Anglo-Indian Dictionary, has rather more to say upon the matter.

It gives the spelling as ‘cooly’ and the definition as follows: a hired labourer, or burden-carrier; and, in modern days especially, a labourer induced to emigrate from India, or from China, to labour in the plantations of Mauritius, Reunion, or the West Indies, sometimes under circumstances, especially in French colonies, which have brought the cooly’s condition very near to slavery.

It goes on to give further definitions and details of the word, and then makes several suggestions for its origin. One possibility, agreeing with the Oxford Dictionary, is that it derives from Koli, the name of a caste or race in Western India who frequently carried out these tasks and who, the dictionary reports, had long held a reputation for ‘savagery, filth and general degredation.’ This would make its origin analogous to that of slave, which is presumed to come from the racial term Slav.

But it suggests the waters are rather muddied by a couple of similar words in the Sub-continent: In Southern India a Tamil word Kuli signifying ‘hire’, and Khol is a Tibetan word for slave.

And then there is also a Turkish word kol meaning a slave while, more specifically, kuleh  means ‘a male slave, a bondsman’.

But back to the implication. It is impossible to get away from the colonial undercurrents with this word, as brought out in the Hobson-Jobson definition above. So to use the word to describe a person or persons today, is to call them a servant or slave of a foreign overlord.