Spain 2

It was after posting my series of poems ‘The Old Way‘, last week, and also mentioning that I’d almost completed a very long poem on a very long bus journey, that made me think of travel again. Not that that is unusual, of course. I’d nip off on another journey at the drop of a hat if I had the chance, but for the time being we can’t afford to do that.

But, I am planning to publish those poems and a whole lot more, plus a few short stories, in a book some time later this year, as well as the Indian novel I’m currently editing – A Good Place. Two book in one year! We’ll see how that pans out…

But…Spain. Mallorca, this time, to be precise. Mallorca is the largest of the Balearic islands and lies in the Mediterranean Sea about a hundred miles east of the Spanish city of Valencia.

If you were to do a Google search for Mallorca (Go on, now I’ve mentioned it you can’t resist, can you?), you would be forgiven, looking at the results, for thinking there was nothing on the island other than the city of Palma, beaches, swimming pools, hotels and night clubs.

And you would be very wrong.

Certainly, there’s plenty of that if you want it, but there is also the rest of the island, which measures approximately fifty miles by forty miles, and contains some surprisingly big hills and mountains, small villages and towns, orchards, fields and woodlands, hiking trails and Roman and Moorish remains.

img20190320_11402114

I’ve only had one visit there, and after flying into Palma I took the train up into the Tramuntana, the range of mountains on the north west of the island, to the little town of Soller. From there I walked up into the mountains themselves and spent the next couple of days just wandering around and exploring, sleeping overnight in a stone refuge.

img20190320_11394102

Luxury holiday accommodation at about 2000ft.

But there was a lot of rain arriving, and I retreated back to Soller for the remainder of my week, finding a room in a cheap backstreet hotel and spending the days exploring the lower hills and villages, and some of the coast nearby.

img20190320_11335509.jpg

Lots of rain arriving.

img20190320_11421944

View from the window of my other luxury holiday accommodation in Soller. Lots of rain still arriving.

img20190320_11302033

But it wasn’t all rain. There were lots of little villages to explore…

img20190320_11410230

Farms, and hills to wander around in…

img20190320_11311220

img20190320_11332135

img20190320_11414759

Village church

…and lots of bread and cheese and fruit and wine to enjoy. Not that you need to see a picture of that.

 

Advertisements

Wordy Wednesday 1

Many bloggers post photographs on Wednesday under the heading ‘Wordless Wednesday’. Me? I’m going to write a few posts about words – specifically words in English borrowed from languages of the Indian Subcontinent.

I’m just plain awkward, but you knew that, didn’t you?

I am currently editing the first draft of my novel A Good Place, which is set in a hill station in Northern India. And in that hill station live a number of English who remained behind after Partition.

‘I’m sitting on the veranda of the bungalow in my pyjamas.’ Well, no, no one says that in my book. But if they had, what is the significance of that sentence?

The significance is the number of words borrowed from Indian languages.

Untitled-Grayscale-03

Veranda is an Indian word, but coming originally, perhaps, from Persian. The Oxford Dictionary suggests two derivatives, either from the Hindi (varanda) or from the Portuguese (varanda). Digging a little deeper, if I refer to Hobson-Jobson, the Anglo-Indian Dictionary that was published in 1886 and traces pretty well every word or phrase borrowed from the Sub-Continent, I discover a very long entry on this word. It begins by dismissing the possibility of it being derived from the Persian beramada, and goes on to state that it appears to exist independently in both Hindi, and in Portuguese (and Spanish). It then traces the possible routes the word might have taken to reach the English language, before then saying, surprisingly, that it could have its roots in the Persian after all. This seems quite likely to me, since many Persian words made their way to India especially with the Mughals, and it suggests a possible route to the Spanish peninsular when the Islamic armies arrived in the early eighth century.

I tried typing it into Ngram Viewer. This is an online tool that searches through the entire database of books that Google can access online (including ones still under copyright) published since 1800. Looking at the results for all books in English, it tells me it was barely used in 1800, although it does exist, rises steadily to a peak about 1910, and then falls away slowly, although it is still in common usage. Unfortunately Ngram has not been set up to search books in Indian languages, or even Portuguese. I tried Spanish and the pattern was similar, except that after peaking just before 1910 , it dropped sharply, but since then the trend has been upwards. I then noticed something. I had actually looked at the trend in American English. So I then tried British English, and this gave me a rather different pattern; The curve rose gradually until it peaked in the 1950’s and then fell away sharply. Why? I think it must be due to a surge of historical / biographical / nostalgic writing, both fiction and non-fiction, after the British left India.

Don’t worry, I’m not going to try to go into that sort of detail with other words.

Next, bungalow actually refers to a ‘Bengal style’ house (often with a veranda!) that the British frequently chose to live in.

And pyjamas are loose cotton trousers worn in India which were ‘adapted’ for night wear by Europeans.

Okay, class, lesson over. Be sure to wash your hands before eating your snacks (samosas and pakoras today, of course).

Sketch n’ Haiku Day

We’ve had all sorts in the last week.

We’ve had cold, bright, sunny days. We’ve had cold snowy sleety days. And today we have lashing rain and wind. It’s milder than it was, but as miserable as sin and the wind still cuts through you!

So here is a sketch for the day – cushions on the sofa to remind me of Nepal, since the top one came from there:

002

And here is a haiku for the day, to remind me of summer:

Amidst the traffic,

In the still airs above me,

A lark dripping down.

And a thought for the day? Another haiku, to remind me to slow down sometimes:

Obsession with time

Is climbing trees in autumn

To get down the leaves.

And today I begin the first edit for A Good Place – initially reading it through and thinking about the voice, the narration, to see if it works for me. Next, another read to look for flaws in the plot, redundancies, things to add and take out. Finally, try to knock the grammar into shape. If I’m happy with that, then it’s on to the beta readers.

Hope you all have a good day.

Nice To Meet You!

It’s been a difficult time. There’s been stuff. And we all know what stuff does, don’t we? Well? Don’t we? Yes, you at the back, boy! Tompkins Minor! Well, what does it do?

‘Gets in the way, Sir.’

Louder, boy!

‘GETS IN THE WAY, SIR!’

That’s right, Tompkins. It gets in the way.

012c

Stuff getting in the way.

100b

Stuff not getting in the way.

And with all this stuff flying around, stuff I’m finding it rather difficult to deal with, sometimes it’s as much as I can do just to leave a ‘like’ on a post. Even posting a comment seems too much like hard work, although I want to. So I press ‘like’ to simply show my appreciation of the post.

But I’m working on it. I haven’t gone away, I’m just a little snowed under with…stuff.

And because it’s a new year (oh yes, Happy New Year to you all. Have you broken all your resolutions, yet? I have.), I’m thinking it might be a good time to re-introduce myself to the blogging world. So, this is me:

I have published one novel, Making Friends With the Crocodile, which is set in rural Northern India and is about the way society treats women there (and, by extension, in most places still). This has had good reviews, and I’m especially pleased with the ones from Indian women, who obviously know a thing or two about the subject! It is available as e-book as well as Print On Demand paperback.

The first draft of my second novel, provisionally titled A Good Place, is completed and I shall begin to edit it at the end of February. This story is set in a fictitious hill station in Northern India populated by a mixture of the English who remained in India after Partition, a few English travellers, and, naturally, the indigenous Indians there. In the meantime I am also working on another novel, the first in a series of 3 or 4, provisionally titled The Assassins Garden and set in both Persia and India in the 1600’s. This one I like to think of as being a mixture of ‘The Arabian Nights’ and Neil Gaiman. It starts innocuously enough, but rapidly becomes darker. The later books will also have elements of Gothic fiction and Victorian Detective stories in them. Possibly rather ambitious, I admit, but I have already written quite a large proportion of several of them.

I also write short stories and occasional poetry. At least, I call it occasional, but I do seem to be writing more of it than I used to.

And then I paint. I try to sell some of these through my shop on Etsy, although in the past I used to exhibit regularly at exhibitions and in various galleries (and sold quite well!). Perhaps I should investigate that route again.

There are links to Etsy and to my books on the sidebar, if you wish to go and have a gander.

And, when I can, I travel. Preferably with my wife. India and Nepal are favourite destinations, but so too are places closer to home in the UK, especially long-distance walks.

But, that’s enough about me for the moment. Possibly a little more next time.

A New Venture

Well, I’m back. My life still seems to be unreasonably hectic, and this coming week it will be especially so, but I’m now officially semi-retired.

And I’ve finished the first draft of A Good Place, which will now rest for a few months until I return to begin the editing process. More about that next time.

And I’ve also begun a new venture. For some time I’ve been meaning to find a better way of selling some of my paintings and hand-painted greetings cards, and have finally got around to putting up a shop on the online store Etsy.

My shop, imaginatively called Mick Canning Artworks (the result of several weeks brainstorming by marketing and focus groups) can be found here: Mick Canning Artworks

chestnuts

I’d be really grateful if as many people as possible could have a look at it, and feed back to me any comments, such as problems they might find with the look of it, thoughts for improvement, etc.

For the moment, I’ve just put up a few paintings and drawings to start with, but over the next few weeks I’ll be adding more items to it on a regular basis.

007

The paintings link on the blog side-bar will also lead there.

bihari door

I’ll slowly move across my larger paintings, and the main difference will be that I can sell them for much less, since the commission I pay is a lot less than I did on the other site.

004

And I’ll have to paint a lot more greetings cards!

The First Draft

It’s November. And I’ve set myself the target of finishing the first draft of ‘A Good Place‘ by the end of the month.

What is a first draft? No one seems to agree with anyone else on this one. And my use of the term here is a little different to most of the definitions I have come across.

hill station 2

A hill station in Northern India photographed by my father during WWII. How is this relevant? read on…

Ideas of what constitutes a first draft seem to vary from, at one end, a sketch of the story arc with most of the characters written in, a mixture of great and awful writing, plot holes and loads of inconsistencies to, at the other end, the story pretty much as the author imagines it, but with minor inconsistencies to iron out, prose to polish and some information dump to delete.

I imagine that any single writer’s idea of a first draft will depend upon what type of writer they are. Being a pantser myself, i.e. NOT beginning with a carefully planned storyline and characters, but making it up as I go along, I think the first draft has to be closer to the finished article than if I were a plotter. This is because it is a little harder to see when I have reached that destination.

So my personal idea of a first draft is the book written from beginning to end, no obvious plot holes, no gaps, and nothing I think is glaringly wrong.

When I come back to revise, plot holes will reveal themselves, and I’ll deal with them then. What I shouldn’t be doing is coming back to a work with a huge gap where I found it too bothersome to write the dialogue in the first place.

So it’s mainly dialogue I’ll be working on. There are two scenes which need a lot of work on them still, and quite a lot of smaller gaps in the final third of the book. The draft currently weighs in at about 85,000 words, which is almost twice the length of Making Friends with the Crocodile, and feels to me to be the right length for the story.

It’s taken quite a while to get here. I know it’s generally accepted that the second novel usually has a far more difficult birth than the first, but the storyline has changed tremendously over the couple of years I have been working on it, and has become something I had not foreseen at all.

I’m not quite there yet, though.

And what is A Good Place about?

I’m so glad you asked.

It is 1988, and an Englishman arrives at a small hill station in Northern India. At first he appears to be no more than just another tourist, but gradually we learn he lived in the town as a child, during the time of Partition. A couple of years later his family moved back to England in a hurry, and he suspects it might have been due to some dark or ignoble reason and has decided to do a little research.

The human landscape of the story is the mixture of characters living there, the good and the bad, the well-off and the poor, the weird and the apparently normal, especially the English left behind after Partition.  It also happens to be the one hundred and fiftieth anniversary of the founding of the town by the English, and amidst the planned celebrations there are predictable feelings and tensions over this.

And the main character’s private life is a bit of a mess…

From Genesis to Tribulation (and Beyond!)

Making Friends with the Crocodile was born early one morning – around 4 a.m. – in a Stream of Consciousness that demanded I get up out of bed and write page after page of notes on scenes and characters and the plot development.

P1050097

The whole novel was written in much the same way. Generally, I write as a pantser rather than a plotter – I’m terrible at planning out my writing, preferring instead to dive in and see where it takes me. But Making Friends with the Crocodile was written linearly, and other than the grammar and general tidying up, very little was changed in edit.

The book I’m working on now, though, had a far more troubled genesis. Maybe everyone has this problem with the second novel, unless it’s the second one of a planned series. I knew I wanted to write another novel that ‘said’ something, and that I wanted to set this one in India, too, but after that I went blank. I had decided to write about the English in India, or at least one of them, but had no plot.

We went on holiday, and for much of the week we were away I took a few hours out each day to work on the plot, filling my notebook with ideas and characters and working up a central theme, and once we were home again I started work on the novel.

But as I wrote, I found I was dissatisfied with the central plot. It seemed rather unlikely and, frankly, not that interesting. I didn’t even like my working title (I wonder how important that can be, psychologically?) I changed a few bits around, and turned the sub-plot into the main theme, and carried on. Eventually, I realised that I had lost interest in the whole project, despite the thirty thousand-odd words I’d written, and returned to an earlier, shelved project.

I worked on that for a while, but every now and again had ideas for the one I’d just abandoned, duly noted them down, and carried on. About three months later, I spent an afternoon going through notes and suddenly had an idea for two new sub-plots and a couple of new characters. These I liked Very Much Indeed.

I returned to the Abandoned Novel With the Uninteresting Working Title and got stuck in. I even had a new working title: A Good Place. It now stands at around seventy five thousand words, and the first draft is almost complete. There are a few gaps to fill in, but otherwise it is almost ready to put aside for a few months ready to edit.

So exciting!

Back Again

Well, I am back.

018a

I never seriously contemplated abandoning my blog, although I admit there were times I felt tempted. And although I regularly visited my Facebook account, I didn’t post anything to my author page and only really visited to stay in contact with some people.

My sharp-eyed viewer will notice a couple of new pages on this blog. There is now a page with links to all the short stories I have published, to make it easier to locate them should you wish to read or re-read them.

There is also a page of links to all the poems published on here – I had no idea there were so many!

You’re welcome.

There was a lot going on in my life and I needed a lot of space to just try and sort some of it out. Some of it is still on-going, but I think I’m in a position to come back and give a reasonable amount of time to blogging.

But, as well as doing life, I have been busy writing. Probably the main thing I have managed to do is take my stop-start novel set in a fictitious hill station in Northern India from around 35,000 words up to the point where it is an almost completed first draft of just over 70,000 words. And I have a working title for it: A Good Place.

I’ve half-written a few blog posts, although I had intended to prepare lots more. Oh well. For the moment I will go back to posting roughly twice a week and see how that goes.

And I’ve faffed around a bit with a short story. All in all, other than the novel, not a lot. But I am pleased with the novel so far. I sorted out the sub-plots and brought in a number of new characters. And it is finally at the point where I can allow myself to think ‘Yes, almost there!’

And I don’t think until now I’d really understood how absolutely driven it was possible to be when writing; how the Work In Progress can come to utterly dominate your waking life – incessantly thinking about it and tweaking and refining the plots and characters, almost to the exclusion of all else.

Clearly, I need to get it finished.